We stay here, we're screwed with Megatron in the other hangar. نَبْقى هنا، نحن نَشْدُّ بمليون طنِّ في الحظيرةِ الأخرى.
And we must find it before Megatron. بالإضافة، نحن يَجِبُ أَنْ نَجِدَه قبل مليون طنِّ.
A thousand megatons, give or take? Because any more than that would create a core instability. أي ألف مليون طنّ، خذ وهات
We made a few monster warheads in the 200-megaton range. سيؤدي الي عدم استقرار لب الارض لقد صنعنا بعض الرؤوس الحربية في مدى 200 مليون طنّ
Our planet was once a powerful empire, peaceful and just, until we were betrayed by Megatron, leader of the Decepticons. كوكبناكَانَعندماaإمبراطوريةقويَّة، السلمي وفقط، حتىنحنوُقِعنَافيغدرمليون طنَّ، زعيم المكرِ.
You're telling me the 1,000 megatons of nuclear warheads we hauled down here isn't going to cut it? هل تقول ان الـ1,000 مليون طنّ من الرؤوس الحربية النووية التي احضرناها هنا لن تقطعه؟
Well, sir, I don't mean to correct you on everything you think you know, but, I mean, that's Megatron. حَسناً، سيد، أنا لا أَقْصدُ تَصحيحك على كُلّ شيءِ، تَعتقدُ بأنّك تَعْرفُ، على أية حال، أَعْني، ذلك مليون طنُّ.
Kim Jong-un's military forces targeted an uninhabited South Pacific island with a 15-megaton thermonuclear ICBM. قوات كيم Jong العسكرية الغير إستهدف غير مسكون جزيرة جنوب المحيط الهادي مع a مليون طنّ 15 آي سي بي إم النووي الحراري.
Anyway, Mr. NBE One here, AKA Megatron, that's what they call him, who's pretty much the harbinger of death, wants to use the Cube to transform human technology to take over the universe. على أية حال، السّيد إن بي إي One هنا، المعروف باسم مليون طنّ، ذلك الذي يَدْعونَه، الذي تقريباً الرائد موتِ، يُريدُ أَنْ يَستعملَ المكعّبون لتَحويل التقنيةِ الإنسانيةِ للسَيْطَرَة على الكونَ.